Mon intention...
FLAC?
RSS, Nouveautés
Chronologie
Histoire MMS...
Contact/Impressum
Vos remarques
PAGES THÈMATIQUES...
PERLES D'ARCHIVES...
ACKERMANN, Otto
ANDRÉ, Maurice
ANDREAE, Hans
ANSERMET, Ernest
APPIA, Edmond
BALSAM, Arthur
BAMBERGER, Carl
M. van den BERG
BERNSTEIN, Joseph
BOESE, Ursula
BOSCHI, Hélène
BOULT, Adrian
BOUR, Ernest
BRÜCKNER-RÜGGEBERG, Wilhelm
BUSCH, Fritz
CARATGÉ, Fernand
CLUYTENS, André
COLBENTSON, Oliver
COLOMBO, Pierre
COURAUD, Marcel
DAHINDEN, Clemens
DESARZENS, Victor
DOBRINDT, Otto
DOUATTE, Roland
ERDMANN, Eduard
EREDE, Alberto
FRICSAY, Ferenc
GERLIN, Ruggero
GEUSER, Heinrich
GIARDINO, Jean
GIEBEL, Agnes
GOEHR, Walter
GOLDSAND, Robert
GOLDSTEIN, Ella
GRAF, Peter-Lukas
HAEFLIGER, Ernst
HAYDN, Symph...
HEILLER, Anton
HUPPERTS, Paul
JANIGRO, Antonio
JAROFF, Serge
JAUQUIER, Charles
JOCHUM, Eugen
JOHANNESEN, Grant
JOUVE, André
KANN, Hannes
KAUFMAN, Louis
KAYSER, Max
KEILBERTH, Joseph
KLEMM, Conrad
KLEMPERER, Otto
KONWITSCHNY, Franz
KRANNHALS, Alexander
KRAUS, Lili
KRIPS, Josef
LEHMANN, Fritz
LEIBOWITZ, René
LONGINOTTI, Paolo
MAAG, Peter
MARSZALEK, Franz
MARTIN, Louis
MEWTON-WOOD, Noel
MORALT, Rudolf
MORBITZER, Egon
MOZART, Symph...
MUELLER-KRAY, Hans
MUENCHINGER, Karl
NADELMANN, Leo
NEEL, Boyd
NEF, Isabelle
NICOLET, Aurèle
ODNOPOSOFF, Ricardo
van OTTERLOO, Willem
PASCAL Quatuor
PELLEG, Frank
PÉPIN, André
PROHASKA, Felix
RAMIN, Günther
RETCHITZKA, Basia
REINHART, Walther
RYBAR, Peter
ROSBAUD, Hans
ROSTAL, Max
SACK, Theodor
SCHERCHEN, Hermann
SCHEY, Hermann
SCHREINER, Alexander
SCHMIDT-ISSERSTEDT, Hans
SCHÜCHTER, Wilhelm
SCHURICHT, Carl
SILVESTRI, Constantin
STADER, Maria
STÄMPFLI, Jakob
STERNBERG, Jonathan
STEUERMANN, Eduard
STICH-RANDALL, Teresa
SUITNER, Otmar
SZENKAR, Eugen
SWAROWSKY, Hans
SWOBODA, Henry
THOMAS, Kurt
TRÖTSCHEL, Elfride
TUSA, Antonio
VAUCHER-CLERC, Germaine
WINTERTHURER SQ
Texte
 


Deux chants d'amour du monde I, Chalupeczka (Une chaumière), Beteg az én rózsám nagyon (Mille maux souffre mon bien-aimé), Basia RETCHITZKA, Orchestre dirigé par Robert CORNMAN, Le Chant du Monde LD-A 8220, 1957

Ces deux enregistrement peuvent être également écoutés en ligne sur les page correspondantes - Chalupeczka et Beteg az én rózsám nagyon - du groupe basia-retchitzka du site www.notrehistoire.ch. Le logiciel Adobe Flash Player doit toutefois être installé sur votre ordinateur pour pouvoir écouter le fichier.

Chalupeczka (Une chaumière) est un chant populaire de Pologne, Beteg az én rózsám nagyon (Mille maux souffre mon bien-aimé) un chant populaire de Hongrie.

Ils sont parus en 1957 - ou au plus tard début 1958 - avec 7 autres chants d'amour sur la première face du disque Le Chant du Monde LD-A 8220. L'orchestre est dirigé par Robert Cornman, avec dans certains de ces chants Lily Laskine à la harpe

(Ce double album de disques 25 cm - LD-A 8220 et LD-A 8221 - est une petite anthologie des chants d'amour à travers le monde et contient 37 mélodies des contrées dont la musique se rattache au système tonal occidental: Basia Retchitza est l'interpète de 6 de ces chants).

Les textes des deux premiers de ces chants (seulement une partie des signes diacritiques sont représentés: pour une reproduction correcte voir les photos au bas de cette page) et leur traduction:

CHALUPECZKA             UNE CHAUMIÈRE
(Pologne)


Chalupeczka niska       Une chaumière j'ai pour maison
Ojciec matke sciska     Mon père et ma mère unis
Imy tak bedziemy        Aussi quand nous nous marierons
Jak sie pobierezemy     Comme eux nous nous aimerons.
Oj dana, oj dana, dana, Danse, danse, danse donc,
Oj dana, oj dana, dana, Danse, danse, danse donc,
Koto ogró deczka        Alentour de notre jardin
Lata przepióreczka      Roucouleront les tourterelles
Jaka pani matka         Telle était la mère
Taka i córeczka.        Telle sera la fille.

Zonka, zonka dobra      Une femme, une femme gentille
Perla, perla droga      C'est une perle, une perle fine
Dana od samego          L'avoir toute à soi
Od samego boga,         C'est un don de Dieu,
Oj dana, oj dana, dana, Danse, danse, danse donc,
Oj dana, oj dana, dana, Danse, danse, danse donc,
Akto niezna zonki       Qui n'a pas pris femme
Nie zna zonki tkliwej,  N'a pas pris femme gentille
Nie zna wcale rózy      Ne sens pas l'odeur des roses
Lecz tylko pokrzywy.    N'en connaît que les épines.


BETEG AZ ÉN RÓZSÁM NAGYON   MILLE MAUX SOUFFRE MON BIEN-AIMÉ
(Hongrie)

Beteg az én rózsám nagyon,  Mille maux souffre mon bien-aimé,
Talán meg is hal;           Mille morts il endure;
Ha meg nem hal, kinokatlát, Ah! ces affres d'agonie,
Az, is nékem baj.           je les éprouve aussi.

A te súlyos nyavalyádból    Que ne puis-je tes souffrances
Adjál nékem is,             Prendre sur moi,
Had érezzük mind a ketten,  A nous deux partagées,
Érezzem én is.              Te seraient plus légères.

Voici donc...

Deux chants d'amour du monde I, Basia Retchitzka, Orchestre dirigé par Robert Cornman, Le Chant du Monde LD-A 8220, 1957 (Chalupeczka (Une chaumière) 01:30, Beteg az én rózsám nagyon (Mille maux souffre mon bien-aimé) 01:42)

que je vous offre et que vous pouvez obtenir en...

______________________________CLIQUANT_ICI______________________________

pour un download sur mon site, ou en...

______________________________CLIQUANT_ICI______________________________

pour un download sur Filefactory.

Le Chant du Monde LD-A 8220 -> WAV -> léger à moyen DeClick avec ClickRepair, des réparations manuelles -> FLAC

2 fichiers FLAC, 2 fichiers CUE (*) et 1 fichier PDF dans 1 fichier ZIP

(*) 1 fichier CUE pour les fichiers décomprimés en WAV et 1 fichier CUE pour les fichiers comprimés FLAC, si votre logiciel peut utiliser directement les fichiers FLAC.


 
Top